Batjocorit de autorităţi.Operele lui Brâncuşi, suveniruri cu greşeli de ortografie şi imagini pe faianţă VIDEO

Textul inscripţionat pe suvenirele care se vând în oraş conţin mai multe greşeli de ortografie. Mai mult, imaginea operelor lui Brâncuşi este pusă pe bucăţi de faianţă.

07 aug. 2015, 15:07

Vederile cu Brâncuşi şi operele realizate de marele sculptor român sunt pline de greşeli. Traducerea în franceză şi în engleză a dat adevărate bătăi de cap celor care s-au ocupat de ele, potrivit România TV.

Autorităţile dau vina pe producători şi au cerut deja retragerea vederilor. „Conţin unele greşeli privind denumirea în engleză şi franceză. Am cerut să refacă întregul conţinut. Această chestiune se face pe cheltuiala producătorilor”, a declarta Doru Strâmbulescu, diretorul Centrul Constantin Brâncuşi.

Citeşte şi Cerere neobişnuită a rudelor lui Brâncuşi: Vor ca măcar jumătate din osemintele lui să fie aduse în ţară

Nu este prima dată când se întâmplă astfel de greşeli. Şi panoul informativ destinat turiştilor din Parcul Coloanei este plin de greşeli de traducere.