Un român care a vrut să se angajeze la un motel din Satu Mare a fost refuzat pentru că nu ştia maghiara. Degeaba a încercat să le explice bărbatul că suntem în România şi că vorbeşte foarte bine limba engleză, o limbă de circulaţie internaţională. Refuzul a fost categoric pentru că nu îndeplinea condiţia esenţială: să vorbească maghiara. Limba maghiară este o condiţie şi pentru cei care vor să devină poliţişti locali, deci funcţionari publici, în Sfântu-Gheorghe, judeţul Covasna.
Cazul românului nu este singular, informează România TV. Şi pentru poturi de funcţionari publici maghiara este o condiţie în Ardeal. Dacă vrei, spre exemplu, să devii poliţist local în Sfântu-Gheorghe, trebuie musai să ştii limba maghiară.
Mai jos discuţia dintre bărbatul care vroia să se angajeze şi reprezentantul angajatorului.
Citeşte şi SCANDALUL bentiţei tricolore: Plângere penală, depusă la poliţie pentru ameninţare cu moartea
Reprezentant angajator: Tessék.
Candidat: Bună ziua. Vă sun în legătură cu anunţul din ziar.
Reprezentant angajator: Da… vă rog.
Candidat: Mai este valabil?
Reprezentant angajator: Da, da, da.
Candidat: Despre ce este vorba?
Reprezentant angajator: Vorbiţi limba engleză, maghiară, română?
Candidat: Română şi engleză. Foarte bine şi engleză. Maghiară nu.
Reprezentant angajator:Maghiară nu?
Candidat: Nu.
Reprezentant angajator: Atunci nu putem accepta.
Candidat: Maghiara nu e limbă de circulaţie internaţională.
Reprezentant angajator: Mă auziţi? Alo!
Candidat: Da, vă aud. Dumneavostră mă auziţi?
Reprezentant angajator: Alo, nu vă aud. Alo?
Candidat: Da, mă auziţi?
Reprezentant angajator: Acuma da.
Candidat: Spuneam că ştiu engleză foarte bine, dar maghiară nu. Maghiara nu e de circulaţie internaţională, nu?
Reprezentant angajator: Bine, dar şeful meu are criteriile şi… no…
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20