O limbă foarte îndepărtată din Orientul Mijlociu are cuvinte ca în limba română. N-ai să crezi ce cuvinte am împrumutat de la ei

Toți știm că limba română face parte din familia limbilor romanice, dar o privire atentă asupra vocabularului ne poate stârni nedumerirea. Unele cuvinte uzuale din vorbirea de zi cu zi – precum „dușman”, „cioban”, „cerdac”, „musafir” sau „murdar” – nu seamănă deloc cu echivalentele din italiană, spaniolă sau franceză. De fapt, ele nu au origini latine, ci provin dintr-un traseu lingvistic complex, care trece prin limba turcă și alte limbi orientale, ajungând, în cele din urmă, până în Persia antică – actualul Iran.
Irina Dumitrescu
19 apr. 2025, 18:43
O limbă foarte îndepărtată din Orientul Mijlociu are cuvinte ca în limba română. N-ai să crezi ce cuvinte am împrumutat de la ei

Deși poate părea surprinzător că Iranul, un stat situat în Orientul Mijlociu, ar putea avea legături semantice cu limba română, o cercetare mai atentă a unor cuvinte ne arată un traseu lingvistic fascinant, scriu editorii de la fanatik.ro.

Citește și: Unde se află izvorul tămăduitor din România. O comoară naturală cu efecte terapeutice remarcabile se ascunde în inima Carpaților Orientali

Un exemplu elocvent este cuvântul „dușman”, care are rădăcini adânci în istorie, ajungând până în Avesta, textul sacru al religiei zoroastriene. În avestică, termenul „dušmanah” desemna o forță malefică, iar în sanscrită, echivalentul „durmanas” păstrează aceeași conotație negativă, subliniind un sens comun al ostilității și răului.

Surprinzător, chiar și în greaca veche întâlnim un termen asemănător: „dysmenes”, care are o conotație negativă similară. Astfel, cuvântul „dușman” din limba română are o vechime considerabilă, depășind cu mult nașterea limbii noastre. Deși a ajuns la noi probabil prin intermediul limbii turce, rădăcinile sale sunt adânci și se regăsesc în tradițiile indo-europene, mult mai vechi decât am fi tentați să credem.

Un exemplu similar se regăsește și în cazul cuvântului „cioban”, care, la rândul său, nu își are originile în latină. În limba persană, termenul „fšupān” însemna „păstor de oi”, fiind format din cuvântul „pasu” (oi) și sufixul „-pān” (cel care păzește). Acest cuvânt a fost adoptat de turci și, ulterior, a ajuns în limba română.

În paralel, vechea denumire latină pentru păstor – „păcurar” sau „picurar” – a fost treptat înlocuită, iar „ciobanul” a devenit termenul dominant în vorbirea cotidiană și în tradiția literară populară, conform Cabalinkabul.com.

Cuvântul „murdar”, pe care îl asociem în mod instinctiv cu mizeria, are o semnificație mai adâncă și mai complexă decât am putea crede la prima vedere. În limba farsi, „mard” înseamnă „om”, dar cu o conotație profundă, accentuând natura sa de muritor, adică supus trecerii timpului și degradării.

De-a lungul timpului, acest termen a fost asociat cu tot ce este perisabil, fragil și destinul inevitabil al distrugerii. Astfel, noțiunea a ajuns treptat și în limba română, unde „murdar” a căpătat sensul de ceva neplăcut, insalubru, legat de impuritate și mizerie.

Multe cuvinte din limba română, mai ales cele legate de viața cotidiană și tradițiile din zonele rurale, își au rădăcinile în limba persană. Un exemplu este „cerdac”, care provine din expresia persană „char taq”, ce desemna o construcție susținută de patru stâlpi. Termenul a fost preluat de turci sub forma „çardak” și, în cele din urmă, a ajuns în română.

Un alt cuvânt cu origini persane este „cișmea”, locul unde obținem apă, care derivă din cuvântul persan „ceșm”, ce înseamnă „ochi”, utilizat metaforic pentru a desemna izvorul. Termenul a trecut prin arabă și turcă înainte să ajungă la noi.

Un alt cuvânt cu rădăcini persane este „musafir”, care inițial desemna „călătorul” sau „omul venit de pe drum”. De-a lungul timpului, sensul s-a transformat în limba română, devenind sinonim cu „oaspete”.

Similar, „bostan”, care în română se referă adesea la pepene sau dovleac, provine din persană, unde „bostan” însemna „grădină parfumată”, un loc plin de vegetație luxuriantă.

Citește și: S-a aprins Lumina Sfântă în Biserica Sfântului Mormânt din Ierusalim. Va fi primită la Catedrala Patriarhală de Patriarhul Daniel, în jurul orei 19:00 

DailyBusiness
România poate deveni furnizor regional de kerosen pentru Europa
Spynews
Cântăreț celebru, arestat după ce o fată dezmembrată a fost găsită în portbagajul mașinii lui! Fanii sunt în stare de șoc
Fanatik.ro
Care este stadionul din București cel mai ”ieftin” în 2026. Chiria aici e sub 20.000 de euro
Capital.ro
Elena Udrea a răbufnit. Soarta României o face să plângă: Vindem din nou pe nimic; asta e lichidare de țară!
Playtech.ro
Cât vei plăti pe transportul cu metroul în București după 1 mai 2026. Cât ajunge abonamentul lunar și unde se duc banii. Tabel cu noile prețuri
Adevarul
Mesajul viral al unui influencerițe adresat lui Putin a „atins” milioane de ruși. Kremlinul respinge acuzațiile
wowbiz.ro
„Nu va mai avea cine să plătească pensiile”. Avertisment dur despre marea pensionare care poate bloca România
Economica.net
Un nou model Dacia. Va fi electric şi nu e Spring
kanald.ro
Pensiile nu vor mai putea fi plătite? Avertismentul specialiștilor despre marea pensionare care va afecta sistemul din România
iamsport.ro
A luat un pumn în figură de la Anamaria Prodan și nu se mai ferește să spună adevărul: ”Am fost îndrăgostit”
MediaFlux
Răsturnare de situație privind furtul Tezaurului Dacic. Unde se află a treia brățară
stirilekanald.ro
Rusia va plăti despăgubiri după ce a doborât un avion de pasageri cu 67 de oameni la bord
Va reuși CFR Cluj a patra victorie consecutivă în Superliga? Cum arată cotele pentru FCSB vs CFR Cluj