Romii vor plăcuţe bilingve, însă mulţi dintre ei nu ştiu să citească ţigăneşte VIDEO

Vor plăcuţe în țigănește, dar nici măcar nu ştiu să le citească. Deși cer ca localitățile în care comunitatea romă depășește 20% să aibă și denumirea în rromani, majoritatea țiganilor nu-și cunosc limba maternă. O echipă România TV a vrut să afle chiar din gurile lor cum ar putea suna titulaturile unor instituţii publice.

15 dec. 2013, 17:27
Romii vor plăcuţe bilingve, însă mulţi dintre ei nu ştiu să citească ţigăneşte VIDEO

Expresiile au fost traduse de un profesor de „rromani”. Femeia spune că ştie ţigăneşte, dar nu înţelege o iotă. În Ferentari, ţigăneasca e precum engleza. La fel de fredonată.

Pentru că e clar că discutăm cu o reprezentantă a nivelului „avansaţi”, trecem la detalii. Cântată, limba rromani pare mai uşoară decât pe hârtie.