GAFA DE PROTOCOL la ceremonia de la Ateneul Român: Discursurile nu au fost traduse în timp real. Tusk a citit discursul în română

Klaus Iohannis şi-a ţinut discursul în limba română, iar organizatorii nu au realizat traducerea simultană. Situaţia s-a repetat şi la celelalte discursuri ale oficialilor români. 

RomaniaTV.net
10 ian. 2019, 18:26
GAFA DE PROTOCOL la ceremonia de la Ateneul Român: Discursurile nu au fost traduse în timp real. Tusk a citit discursul în română

Gafă mare la ceremonia de la Ateneul Român. Invitaţii străini nu beneficiază de traducerea în timp real, în căşti, a discursurilor în limba română.

Primul discurs a fost susţinut de preşedintele Klaus Iohannis, în limba română. Invitaţii străni au primit foi cu traducerea în limba engleză a discursului.

A urmat Călin Popescu Tăriceanu, preşedintele Senatului, care a vorbit în limba engleză. Liviu Dragnea lipseşte de la ceremonie, astfel că din partea Camerei Deputaţilor a vorbit vicepreşedintele Florin Iordache, în limba română.

Nici discursurile invitaţilor speciali nu au beneficiat de traducere simultană.

Donald Tusk a surprins pe toată lumea susţinând discursul în limba română.

Guvernul Dăncilă a tipărit invitaţii pline de greşeli la un concert la Ateneu. Au rămas erori şi după retipărire