De ce expresia „mujdei de usturoi” nu este corectă. Mulți români fac această greșeală

De ce nu e corect să spui „mujdei de usturoi”. Mulți români folosesc adesea această expresie, fără să își dea seama că este greșită.
Alina Costache
14 nov. 2024, 10:47
De ce expresia „mujdei de usturoi” nu este corectă. Mulți români fac această greșeală
De ce nu este corect să spunem „mujdei de usturoi”

Mulți români folosesc expresia „mujdei de usturoi”, însă puțini știu că nu este o exprimare corectă. Limba română este plină de capcane și poate deveni o provocare de multe ori și pentru vorbitorii latini. Aceste capcane pot fi întâlnite atât în scris, cât și în vorbire, fără ca măcar să ne dăm seama.

Unele expresii sau cuvinte sunt folosite în mod eronat și provin din obișnuința de a le repeta fără a le analiza structura sau forma gramaticală.

Cele mai multe greșeli sunt întâlnite în limbajul colocvial. Acestea sunt utilizate foarte des, motiv pentru care mulți nu sunt conștienți că sunt, de fapt, greșite.

Cele mai întâlnite greșeli de exprimare din limba română sunt pleonasmele. Printrele cele mai folosite se află „ieși afară”, „a prefera mai bine”, „a reveni din nou”, „a urca în sus” sau „a coborî în jos”.

Un pleonasm este o „eroare de exprimare constând în folosirea alăturată a unor cuvinte, expresii, propoziții etc. care repetă în mod inutil aceeași idee”, conform Dicționarului Explicativ al Limbii Române.

Citește și: Singurul cuvânt din limba română ce are cinci consoane consecutive. Nici măcar nu te așteptai la el

Există, însă, unele pleonasme acceptate, deoarece au o funcție expresivă de intensificare. De cele mai multe ori, pleonasmele apar din cauza necunoașterii sensului cuvintelor folosite, dar și din neglijență.

O expresie pleonastică folosită adesea este „mujdei de usturoi”. Ea este utilizată pentru a descrie sosul de usturoi zdrobit, care se consumă, în general, cu preparate tradiționale din carne sau legume la grătar.

Potrivit definiției din DEX, mujdeiul este un „preparat alimentar din usturoi pisat, apă (sau oțet) și sare, care servește ca adaos la unele mâncăruri”.

Cuvântul „mujdei” provine de la sintagma „must de ai”, unde „must”, „mustum” înseamnă „suc”. „Ai” reprezintă o formă arhaică/regională pentru „usturoi”, provenită din latinescul „alium”, potrivit cumsescrie.ro.

Citește și: Care este cuvântul din limba română care începe și se termină cu vocala „î”. Cei mai mulți dintre noi nu l-au folosit niciodată

Alții sunt de părere că „mujdei” este un cuvânt provenit din franțuzescul „mousse d’ail”. Acesta se treduce prin „spumă de usturoi”, obținut din amestecul de usturoi cu mult unt și smântână maturată.

Alte surse susțin că „mujdei” provine din termenul turcesc „mujdai”. Acesta se traduce prin „sos de usturoio”. Etimilogic, „mujdei” înseamnă „sos de usturoi”

Astfel, expresia „mujdei de usturoi” este pleonastică pentru că se subîngelege, din termenul „mujdei”, și sensul de „usturoi”. Pentru a ne referi la sosul românesc de usturoi, este suficient să spunem „mujdei”.

DailyBusiness
SUA introduc testarea pentru deficitul de testosteron în rândul militarilor de peste 30 de ani
Spynews
A fost găsit cuplul din București, dat dispărut pe Transalpină. În ce stare sunt Mihaela și Horațiu
Fanatik.ro
”De ce nu m-a luat Dumnezeu pe mine?”. Mitică Dragomir, dezvăluiri cutremurătoare despre moartea fiului său cel mare
Capital.ro
CNAS lansează o aplicație care arată cum funcționează spitalele din România. Datele vor fi publice pentru toți
Playtech.ro
Cât costă o zi la NIBIRU Costinești. Cât plătesc turiștii pentru festivalurile anunțate de Selly și ce surprize îi așteaptă
Adevarul
Asul din mâneca dascălilor după ce CCR a respins creșterea cuantumului plății cu ora: „Corectarea măsurilor de austeritate nu mai poate fi amânată”
wowbiz.ro
Dragostea plutește la propriu pe litoral! Doi îndrăgostiți au transformat marea într-o scenă de film romantic. Turiștii prezenți s-au uitat de două ori
Economica.net
Un nou model Dacia. Va fi electric şi nu e Spring
kanald.ro
Lucia și Constantin sunt cei doi soți care și-au pierdut viața în urma accidentului din Grecia, alături de bebelușul lor. Fiica de 8 ani este în stare critică
iamsport.ro
Ioan Andone și-a stăpânit cu greu lacrimile! Răzvan Lucescu: ”Pe tata nu îl mai pot suna, dar dacă aș suna pe cineva acum, ar fi nea Ando”
MediaFlux
Datele românilor, vândute de hackeri. O instituție importantă e blocată de trei zile
stirilekanald.ro
Probleme cu stomacul? Digestia dificilă...
NetBet: o prezență licențiată neîntreruptă pe piața de iGaming din România