„Mama” lui Harry Potter limitează publicarea primei sale cărţi destinate adulţilor

Ultimul roman al celebrei scriitoare britanice J. K. Rowling, supranumită şi "mama lui Harry Potter", pentru că a creat personajul fantastic şi celebra serie cu acelaşi nume, este aşteptat cu nerăbdare să apară în rafturile librăriilor din lumea întreagă, în septembrie. Romanul este destinat de data aceasta adulţilor, însă scriitoarea vrea să limiteze editarea lui în străinătate de teama de a nu fi "piratat" până la apariţie.
Romania TV
01 aug. 2012, 11:14

În Franţa, de pildă, romanul scriitoarei, „The Casual Vacancy” va fi disponibil în data de 28 septembrie – a doua zi după lansarea în Marea Britanie şi în Statele Unite, scrie Le Monde pe blogul său. Însă alte ţări, cum ar fi Finlanda, Italia sau Slovenia, vor fi nevoite să aştepte mai mult timp pînă vor citi cele 400 de pagini ale romanului.

Casa de editură care scoate romanul original se teme de fapt de „piraterie” şi a decis să nu trimită copii ale manuscrisului editorilor din străinătate din ţările „cu risc” înainte de data de 27 septembrie, ziua lansării oficiale a romanului. Astfel, aceste ţări nu vor putea să traducă romanul la timp ca să îl publice în aceeaşi zi, au explicat editorii care publică originalul.

Dar cei care vor avea cel mai mult de suferit, vor fi cititorii admiratori ai scriitoarei britanice. Totuşi, sunt reacţii şi de la editorii străini.

Andrej ILC, editorul sloven, s-a declarat „dezamăgit”, afirmând că va fi „constrâns să angajeze mai mulţi traducători şi să accelereze în mod excepţional procesul de producţie pentru a putea publica romanul până la Crăciun”.

Editorul finlandez este însă mai ambiţios şi speră să publice romanul până în 18 octombrie, după trei săptămâni de la lansarea oficială în Marea Britanie şi SUA. Această ambiţie presupune însă o muncă titanică, echivalentă cu 23 de pagini finalizate pe zi, după cum a explicat traducătorul Jill Timbers, care a ţinut să precizeze faptul că acest ritm nebunesc ar putea compromite calitatea traducerii.

Traducătorii au criticat acest „capriciu de vedetă” al scriitoarei J.K. Rowling. Chad Post, firma traducătoare pentru Universitatea Rochester, a afirmat, în coloanele Publishers Weekly, că măsura este „dementă şi stupidă”.

Pentru a mai stăvili valul criticilor, agentul lui J.K. Rowling, Neil Blair, a spus că importantă este „bucuria cititorilor cărora le plac surprizele, şi nu evitarea piratării” romanului şi că „nu a existat niciun fel de presiune asupra editorilor pentru accelerarea editării”. Blair a reamintit totodată că „Harry Potter nu s-a publicat niciodată simultan în alte ţări”.

În România, Editura Trei a obţinut drepturile de publicare.

DailyBusiness
Nicușor Dan, înainte de Summitul NATO: România cere ca importanța Mării Negre să fie inclusă în declarația finală
Spynews
Răzvan Kovacs de la Insula Iubirii s-a împăcat cu fosta! Avem dovada
Fanatik.ro
Isabel Haugseng, printre cele mai influente personalități din online. Iubita lui Erling Haaland a bifat un mare succes în Cupa Mondială
Capital.ro
Horoscop 13-19 iulie 2026. Această zodie ar trebui să fie mai dispusă să-și asume riscuri și să își exprime latura mai excentrică a personalității sale
Playtech.ro
În ce monedă este mai bine să plătești în Turcia. Detaliul care îți poate salva bani
Adevarul
Peste 90 de oameni au cumpărat împreună un sat din Toscana. Cum funcționează proiectul care încearcă să reinventeze viața în comunitate
wowbiz.ro
A fost făcută publică cauza morții lui Gabi Mureșan! Cum au reușit pompierii să găsească trupul regretatului fotbalist
Economica.net
Un nou model Dacia. Va fi electric şi nu e Spring
kanald.ro
BREAKING NEWS Un bărbat și-a pierdut viața după ce autoturismul pe care îl conducea a fost acroșat de un tren, în județul Suceava
iamsport.ro
”Idee genială!”. Valentin Ceaușescu, în spatele uneia dintre cele mai inspirate mutări din istoria fotbalului românesc
MediaFlux
Românii trebuie să își înregistreze casele. Succesiunile sunt gratuite
stirilekanald.ro
Probleme cu stomacul? Digestia dificilă...
Masaj de cuplu la Soul Masaj București: de ce aleg cuplurile experiențe la salon în locul unei seri acasă?