Povestea scriitoarei britanice care s-a mutat definitiv în România: „Sunt în elementul meu aici”

Scriitoarea britanică Arabella McIntry-Brown s-a îndrăgostit de România atât de mult încât a decis să se mute definitiv în ţara noastră. Aceasta locuieşte de şase ani într-un sat din vârful munţilor Carpaţi, în Transilvania, şi este hotărâtă să nu mai plece niciodată.

01 dec. 2016, 08:06
Povestea scriitoarei britanice care s-a mutat definitiv în România: „Sunt în elementul meu aici”

Scriitoarea britanică şi-a cumpărat o casă în satul Măgura și s-a mutat definitiv acolo în 2010. Luna aceasta a lansat chiar şi o carte despre noua ei viaţă. 

„A trecut ceva vreme de când am publicat o carte, cred că opt ani. E minunat să mă întorc în lumea cărților. Cum mi-am dat seama că pot scrie o carte despre viața mea de aici? E simplu, e vorba de Trasilvania, iar lumea din afara țării este foarte curioasă despre acest loc, unora nici nu le vine să creadă că este un loc adevărat, cred că este un tărâm mistic din cărți.

Transilvania este unul dintre cele mai romantice nume din lume. Vreme de ani de zile am tot scris un fel de jurnal despre viața mea de aici, nu am scris în mod regulat, dar din când în când îmi puneam gândurile pe hârtie. Țin minte prima dată când am auzit sunetul coasei care taie iarba și am văzut oamenii în câmp cosind, era ca un balet. În carte am scris despre viața mea din Anglia, pentru ca cititorii să înțeleagă de unde vin și de ce fac această paralelă între România și Liverpool, și am scris despre viața mea din sat, despre animalele din jurul casei, despre pisicile mele, despre ritmul vieții de acolo, din inima munților”, a povestit Arabella potrivit  Vocea.biz. 

Scriitoarea britanică este de părere că brandul de „Transilvania” este foarte puternic, poate cel mai puternic brand turistic pe care îl are România, toată lumea a auzit de Transilvania și nu printr-o publicitate negativă, așa cum se întâmplă deseori cu percepția străinilor față de România.

„Oamenii sunt fascinați și nu prea știu nimic despre România. Poveștile pe care le auzim în Marea Britanie sunt destul de negative. Spre exemplu, când m-am mutat din Londra în Liverpool, lumea spunea că sunt nebună, fiindcă țara avea o percepție negativă despre orașul Liverpool. La fel și în cazul României, lumea nu știe ce este de fapt aici și fac presupuneri fără să aibă informația corectă. Sunt ignoranți și primesc informații din partea presei de dreapta, naționaliste, care la rândul ei este ignorantă față de ceea ce este în afara granițelor Marii Britanii. E o asemănare destul de mare între Liverpool și România. Și încă ceva, am observat că atât acolo cât și aici, oamenii își cereau scuze pentru oraș, pentru țara lor. Și românii și locuitorii din Liverpool sunt mândri de țara/orașul lor, dar în același timp sunt conștienți că lumea din afară nu are o părere bună despre ei și întreabă insistent „și chiar îți place aici?”. Evident că îmi place foarte mult, doar mi-am cumpărat o casă aici”, a explicat scriitoarea britanică.

Arabella povesteşte că după ce oamenii îi află povestea, aceasta este întrebată de ce a ales să se mute în România.

„De ce mă întreabă asta? Fiindcă ani de zile li s-a spus de către presa străină și chiar de presa din România, că țara aceasta este urâtă, că oamenii sunt leneși și hoți, ceea ce este o prostie colosală. Acesta este nivelul de inteligență al presei tabloide britanice și, din păcate, imaginea României este foarte distorsionată, iar lucrul acesta se transferă și aici și încrederea oamenilor este distrusă de-a lungul anilor”, a explicat Arabella.

Scriitoarea britanică îşi aminteşte că primele lucruri pe care le-a auzit despre România au fost legate de execuţia soţilor Ceauşescu.

„Imediat după Revoluție, am auzit despre execuția soților Ceaușescu, chiar am păstrat ziarele din ziua aceea fiindcă era ceva șocant. Nu prea știam nimic despre România fiindcă nimeni nu vorbea sau scria despre țara aceasta.”

Arabella povesteşte că primul român l-a cunoscut la Liverpool şi că era un tânăr care o ajuta cu ilustrarea cărților.

Scriitoarea britanică îşi aminteşte că prima dată când a venit în România a fost în 2003, într-o vacanţă la Braşov.

„S-a schimbat mult față de atunci. Ce îmi aduc aminte este că oamenii erau foarte dornici să știe că ne simțim bine și că ne place aici, foarte ospitalieri. A fost superb. Am fost într-o excursie cu căruța până la Măgura și m-am simțit extraordinar, parcă mă întorceam în timp în anii 1960, în Sussex, unde am copilărit, iar oamenii erau minunați. Am plecat acasă și anul următor am cumpărat o casă aici”, a povestit Arabella.

Decizia de a se muta definitiv la Măgura a venit în urma unor tragedii din viața ei. Mai mulți membrii de familie au murit în decursul a aproximativ 14 luni, întâi sora ei, o mătușă și mama ei.

„M-a debusolat, nu pot descrie ce s-a întâmplat, dar nu mai eram în stare de nimic, nu puteam munci, nu mai aveam cum să-mi plătesc facturile și am realizat că am o casă aici și aș putea să mă mut aici, așa că mi-am vândut casa din Liverpool și în iulie 2010 m-am stabilit aici”, a spus scriitoarea.

Vecinii erau deja obișnuiți cu prezența ei excentrică și au primit-o cu brațele deschise.

Citeşte şi Patriot la 104 ani. Povestea românului care a sărbătorit Ziua Naţională pe vremea regelui