Românii, minţiţi de etichetele alimentelor de import

Chiar dacă sună bine şi natural, ambalajele produselor din hipermaketuri nu spun tot timpul adevărul. Mulţi importatori traduc etichetele după ureche, iar clienţii nu ştiu ce cumpără.

11 apr. 2014, 07:53
Românii, minţiţi de etichetele alimentelor de import

Un exemplu a fost identificat de către nutriţionistul Gheorghe Mencinicopschi. „Ulei de măsline din categoria superioară, obţinut direct din măsline, numai prin metode mecanice. Nu este sufficient. Ar trebui să spună la rece. Nu spune pe eticheta originală, dar, surprinzător, dacă citim eticheta în limba română, vom vedea ulei de calitate superioară, obţinut din măsline, doar prin procedee mecanice la rece. La rece nu scrie pe eticheta originală”, a arătat nutriţionistul-

Acesta nu este singurul truc folosit de importatori. Unii lipesc eticheta tradusă peste eticheta originală astfel încât cunoscătorii unor limbi străine să nu poată evalua acurateţea traduceii. Alţii nu trec pe eticheta tradusă diverse E-uri înlcouindu-le cu formula lor chimică.